ella no creía en los finales felices, pero quería que le demostraran que estaba equivocada

Je t'aime, et rien peux change ça.

[para este niño lindo que quiere que le declare todo mi amor en francés]

Oh, mon amour!
Est-ce que tu ne voir pas? Tout l'amour que j'ai pour toi.
Je veux t'embrasser, ne te laisser jamais.
Tu sais, tu sais que je t'amie avec tout ma coeur, pourquoi tu fais ça?
Je veux t'aimer, mais tu t'enfuis.
J'ai te donne la lune et les étoiles, que veux-tu plus?
Ma vie, mon amour, ma coeur complète.
Tu est la personne qui me fait sourire, qui me fait rire.
C'est tout par toi, les papillons de mon estomac, mon coeur que battant très rapide, mon sourire, tout.
Oh cheri, tu ne savez pas beaucoup choses de moi, mais écoute bien les mots que je va dire: je t'aime, et rien peux change ça.
¡Oh, mi amor!
¿Es qué no ves? Todo el amor que tengo para ti.
Quiero abrazarte, no soltarte jamás.
Tu sabes, tu sabes que yo te amo con todo mi corazón, ¿por qué haces esto?
Quiero amarte, pero tu huyes.
Te doy la luna y las estrellas, ¿qué más quieres?
Mi vida, mi amor, mi corazón completo.
Tu eres la persona que me hace sonreír, que me hace reír.
Es todo por ti, las mariposas en mi estómago, mi corazón que late muy rápido, mi sonrisa, todo.
Oh querido, tu no sabes muchas cosas de mi, pero escucha bien las palabras que diré: te amo, y nada puede cambiar eso.

3 comentarios:

  1. me lo he leído en frances y es.. precioso. la verdad es que me gustaría que un dia encontrara el amor verdadero, y todo esto me ocurriera.

    un beso enorme de www.somestrangerswithsomememories.blogspot.com

    <3

    ResponderEliminar
  2. ¡que bonito! declararse a alguien en francés o que se te declaren, tiene que ser hermoso.. el idioma del amor dicen hahaha
    te sigo,

    ResponderEliminar

Si dejas un comentario me empaparás de la lluvia de la felicidad.